Зелёная лампа

Verda lampo - Зелёная лампа
одесский эсперанто-кружок для дружеского общения

разделительная полоса

Retejo por komencantoj kaj
amikoj de Esperanto

Esperanto rusa lingvo

   
:::: Главная ::: Обучение ::: Откровенно об эсперанто ::: Виртуальный музей эсперанто ::: Страницы истории и воспоминания ::::
:::: Эсперанто-события ::: Читальный зал ::: Практическое применение эсперанто ::: Персоналии ::::

Татьяна Викторовна Аудерская -- академик международной Академии эсперанто

АудерскаяАкадемия эсперанто была основана в 1905 году на первом всемирном конгрессе эсперанто по предложению инициатора языка Лазаря Заменгофа. В настоящее время согласно уставу Академии в её многонациональный состав входят 45 членов. Работа Академии осуществляется в отдельных секциях, каждая из которых занимается отдельными языковыми вопросами.
Одесса один из первых городов Российской империи, где появились эсперантисты. Все эти годы многие одесситы изучали язык, общались на нем в путешествиях, в профессиональной среде, читали и писали книги.
Некоторые из одесских эсперантистов, совершенствуя знание языка, добились мирового признания, как, например, С.Г.Рублёв, член Международного лингвистического комитета, однако звание академика за высочайший уровень знания эсперанто плюс заслуги перед мировым эсперанто-сообществом из всех одесситов получила только Татьяна Викторовна Аудерская.

-- Татьяна Викторовна, когда и где вы начали учить эсперанто, почему заинтересовались?

-- Учить эсперанто я начала в 8-ом классе. Пришла во Дворец пионеров, где преподавал Н. В. Блажков, скульптор-эсперантист... и осталась в эсперанто навсегда. Интересовал меня, пожалуй, не язык: я не знала тогда, что буду читать на 9 языках (К вопросу о полиглотах), и само изучение нового языка станет для меня радостью и "праздником, который всегда со мной".
Привлёк меня духовный облик учителя, который стал для меня (и не только для меня. но и для многих других детей и подростков, приходивших к нему) Учителем жизни. Каждому человеку в 14-15 лет нужен такой Учитель, который задавал бы духовные ориентиры, по которым строить жизнь. И как повезло тем, которые встретились с таким человеком!
У Николая Васильевича было много учеников по классу скульптуры; среди них известные одесские скульпторы Слава Голованов, Борис Румянцев, Евгений Годенко.
Н. В. Блажков - автор памятника создателю языка эсперанто Людвигу Заменгофу, установленного во дворе дома № 3 по улице Дерибасовской. Этот памятник был первым и долгое время единственным памятником Заменгофу в Советском Союзе. Из тех, кто учился языку эсперанто у Н. В. Блажкова, профессиональным эсперантистом стала, пожалуй. только я одна. Но ведь даже если один ученик продолжает дело учителя, это дело будет жить!

-- Долгие годы Вы руководили молодёжным клубом "Вердажо": как и Ваш Учитель, учили языку эсперанто, истории движения, уважению предшественников-эсперантистов. Было ли сделано что-то общественно значимое (для эсперанто) в этом направлении?

В Одессе находятся два эсперанто-объекта, к сохранению одного (памятник Л. Заменгофу) и созданию другого (мемориальная доска В.Гернета) имеет самое непосредственное отношение "Вердажо" и я, как его руководитель. Два раза (в 1997 и 2005 г.г.) мы за свой счёт и своими силами реставрировали памятник создателю эсперанто. Недавно я написала обращение в стихах "На памятник Л. Заменгофу в Одессе" .

Жан-Марк Леклерк Лингвофестивали – очень интересная страница нашей деятельности. Мы организовали семь городских Фестивалей языков: в 2001, 2003, 2006, 2008, 2010, 2012 и 2014. На последнем было представлено 32 языка силами их оригинальных носителей – наша «радуга языков» всегда многоцветна. Прекрасные, выразительные представления с национальными костюмами, песнями, танцами, национальной кухней.
В 2012 году на нашем фестивале выступал Жан-Марк Леклерк, ранее вошедший в Книгу рекордов Гиннеса как исполнитель песен на наибольшем количестве языков (30). У нас на концерте он исполнял песни на 16 языках, чем вызвал восторг и овации публики. Думаю, не стоит уточнять, что Жан-Марк – эсперантист; кто же ещё прилетел бы из Франции, чтобы дать единственный бесплатный концерт?

Три раза (2001-2005) мы проводили международную природоведческую экспедицию по реке Днестр. В 2001 и 2003 году наш клуб создал два видеофильма на языке эсперанто, продолжительностью 8 и 26 минут; в 2009 году (к 150-летию со дня рождения Л.Заменгофа) мы с помощью Одесской государственной телестудии создали и показали по телевидению 20-минутный фильм «Эсперанто» («Надеющийся») на русском и украинском языках. Много работы проводилось в рамках города: вечера-презентации, теле- и радиопрограммы, публикации в прессе.

В 2018 году вышел под моей редакцией альманах "Лучшие дни нашей жизни" -- воспоминания членов клуба "Вердажо".

-- Обучаете ли Вы сейчас языку эсперанто?

-- В 2004 году у нашего клуба "Вердажо" забрали помещение, где мы занимались подготовкой природоохранных экспедиций, интеллектуальными играми и языком эсперанто. Вместо молодёжного клуба там поселилась коммерческая структура, и преподавать эсперанто стало просто негде.
И только в 2018 году обучение языку эсперанто смогло возродиться на базе центральной городской библиотеки имени Ивана Франко. Для проведения регулярных встреч нам предоставили два зала, помогают с подбором необходимой литературы. Каждую субботу мы с Анжелой Беленко проводим обучение начинающих, беседуем с опытными эсперантистами.
Наш кружок "Зелёная лампа" привлекает к себе людей разных поколений, разного уровня владения языком. Сюда приходит и молодёжь (в том числе родители с дошкольниками), и люди старшего поколения, чтобы прикоснуться к чуду всеобщего взаимопонимания.

-- Вы окончили биологический факультет, сейчас речь идёт о вашей эсперантской деятельности. Занимались ли вы биологией профессионально, согласно вышей специальности и полученному образованию?

-- Да, я выбрала биологию как науку о живом, о жизни. Я думаю, биологом надо родиться; не может заниматься биологией человек, не любящий всё живое, не интересующийся жизнью природы. Я – биолог.
Преподавала биологию в школах и на Станции юных натуралистов; долго работала в Одесском зоопарке. И вот, две главные линии в жизни соединились: я написала книгу «Мир в капле воды», о мельчайших существах, населяющих пресные и морские воды Земли. Этот мир рядом с нами – в каждой луже, в каждой капле морской воды. Но мы не видим и не знаем его. А сколько там удивительных созданий! Как прекрасен и разнообразен этот мир! И не надо забывать, что сама жизнь на Земле зародилась, как считают учёные, именно в воде!
И вот почему я говорю о соединении двух главных линий в жизни: эсперанто и биологии. Я перевела книгу на язык эсперанто, и в 2010 году она вышла в издательстве Impeto под названием “La mondo en guto da akvo”. А в 2016 году эта книга получила премию Germain Pirlot как лучшая научно-популярная книга на эсперанто за период 2010-2015 гг.

-- Чем Вы занимаетесь в настоящее время кроме эсперанто?

Кроме эсперанто, я занимаюсь ещё Интеллектуальными играми: «Что? Где? Когда?», «Брейн-ринг», «Своя игра» и др. Всегда любила всякие интеллектуальные забавы; но играть в «профессиональной» команде и вести тренировки начала с 1992 года. Тогда в Одессе было 150 только школьных команд, не считая студенческих и взрослых. Тренировки проходили 2 раза в неделю, вопросы писали сами игроки, и каждую неделю мне нужно было написать по 60 вопросов! Позже появилась База Степанова https://db.chgk.info, 4390 пакетов, 337110 игровых заданий, из них 275929 вопросов.

Вот перебираю кучу грамот: индивидуальные – «За 1 место в Новогоднем кубке Одессы по Своей игре» 2007 года, «За 2 место в чемпионате Одессы по спортивной «Своей игре» 2012 года, «За 1 место в чемпионате Южной лиги по Своей игре» 2007 года, «За 2 место в чемпионате Одессы по спортивной «Своей игре» 2009 года; командные - «За 1 место в чемпионате Украины по игре «Эрудит-квартет» 2007 года, «За 2 место в чемпионате Украины по игре «Эрудит-квартет» 2009 года, грамоты за 2 место по ЧГК и победы в «Брейн-ринге» и «Эрудит-квартете» на фестивале «Айкьюжные забавы» в Николаеве в 2008 году…

intelektaj amuzoj Сейчас очень рада, что хорошо выступают команды, которые я тренирую: на Чемпионате Украины по интеллектуальным играм, который прошёл у нас в Одессе в марте 2019 года, команда 67-ой школы стала бронзовым призёром по «Что? Где? Когда?» и получила право участвовать в Чемпионате Европы по интеллектуальным играм, а Никита Репнин из этой же школы стал чемпионом Одессы и чемпионом Украины по «Своей игре».

Я также пишу вопросы для ЧГК. У меня их уже около двух тысяч, они игрались на многих чемпионатах, в т.ч. и на чемпионатах мира. Ну как же опять не соединить два увлечения!

Интеллектуальные игры и эсперанто? Я регулярно проводила такие игры на различных эсперанто-мероприятиях в нашей стране и за рубежом, в том числе на 86 Всемирном конгрессе Эсперанто в Загребе в 2001 году, на 78 Итальянском конгрессе в Турине в 2011 году, на 103 Всемирном конгрессе Эсперанто в Лиссабоне в 2018 году. Вела рубрики таких игр в международных журналах «REGO» и «La Ondo de Esperanto». В 2005 провела международную интеллектуальную игру для эсперантских команд в Интернете http://ludoj.narod.ru

В конце концов количество перешло в качество, и я решила на основе множества придуманных вопросов и игр написать книгу, обобщающую то, что уже сделано в этой области. Ничего подобного в эсперанто раньше не существовало. Вообще, понятие подобных Интеллектуальных игр зародилось в СССР, и эти игры стали массовыми благодаря программе В. Ворошилова на Центральном телевидении. За рубежом в общем-то, даже не понимают, что это такое; и если проводятся чемпионаты Европы и мира, то на них играют или жители бывших республик СССР, или иммигранты из него же, живущие в разных станах мира.

intelektaj amuzoj Поэтому у моей книги странная судьба. Когда я предложила издать её самому престижному на сегодняшний день издательству Mondial в Нью-Йорке, издатель с радостью ответил, что он давно мечтал издать что-нибудь о языке, и книга языковых игр – это как раз то, что надо. В книге 6 разделов: Игры с буквами, Игры со словами, Игры с текстами, Шуточные игры, Поэтические игры и Кроссворды. Кроме того, я придумала ещё скороговорки на каждую букву эсперантского алфавита, а также на трудные для некоторых языков сочетания звуков. Казалось бы – идеальное пособие для тех, кто любит и знает язык, кто получает удовольствие от каламбуров, игры слов, - а таких людей в эсперанто много! Те, кто по-настоящему любят язык, просто наслаждаются его безграничными выразительными возможностями. Так что я думала, что умники и эрудиты расхватают книгу, и она станет настольной в каждом клубе, куда люди приходят поговорить на любимом языке и повысить свою эрудицию. Но увы… В «том мире» уже давно предпочитают не напрягаться. Трудятся они на работе, где им за это платят; а на досуге они хотят только отдыха, только развлечения, и никаких напрягов! Лишняя умственная работа – зачем? За неё никто не заплатит! Книга «Intelektaj amuzoj. Lingvaj ludoj en Esperanto» была издана в 2016 году; и до сих пор её даже не прорецензировали: говорят, никто из предложенных рецензентов не смог её осилить:-(  

-- Какие планы на будущее?

-- В настоящий момент у меня в работе находится несколько статей и докладов, большей частью на эсперанто. Это лекции по биологии, переводы на эсперанто художественных произведений, мои собственные стихи и проза. Они регулярно публикуются в периодической печати, в электронных изданиях.
Самое главное – продолжить мой Биологический словарь на шести языках: Русский – латынь – эсперанто – английский – немецкий – испанский. Словарь, разумеется, в Интернете: vortaro.zzz.com.ua
Уже готовы разделы: Рыбы, Амфибии, Рептилии; готовится раздел Птицы. Рядом с изображением каждого животного можно прочитать его названия на 6 языках; а в разделе Птицы, надеюсь, будут и записи голосов птиц.
Словарь предназначен для студентов биологических факультетов, переводчиков специализированных текстов, а также всех, интересующихся жизнью природы. При помощи функции Ctrl F можно быстро найти название любого интересующего вас животного на любом языке, и увидеть, как оно выглядит. Я думаю, что это очень нужный и полезный иллюстрированный словарь, поэтому очень хотелось бы довести его до конца. Разумеется, это работа не на один год. После обзора позвоночных нужно сделать, по мере сил, словарь названий беспозвоночных животных. Лишь бы хватило сил и времени жизни; а работа бесконечна…

-- Благодарю за интересную и содержательную беседу.
Михно Т.Н.

     
 

Есть что сказать?
Не тормози! Комментируй:

Читатель 2019-05-12 21:28:26
Благодарю за интересное интервью! Замечательно, что эсперанто, этот искусственный язык по-прежнему привлекает к себе людей. Всё-таки английский не тянет на "международный"!
Татьяне Аудерской - долгие лета и творческих успехов!

[Ответить]
↑ 0 ↓

Страницы: [1]

Оставить комментарий

Ваше имя:

RSS
Комментарий:

Powered by CommentIt 5 Ajax

 
Условия размещения информации и рекламы на сайте
 

разделительная полоса

 

Copyright © La verda lampo . Одесса.  

Есть предложения — пишите: portalodessa@gmail.com