Владимир Александрович Гернет
12-го июля 2011 года в помещении Института виноградарства и виноделия им. В. Е. Таирова была открыта мемориальная доска первому заведующему Винодельческой станцией русских виноградарей и виноделов (1910-1921) Владимиру Александровичу Гернету (1870-1921).
Автор мемориальной доски – молодой талантливый одесский скульптор, студент ОГХУ (Одесского государственного художественного училища) Максим Бабкин (класс преподавателя Ю.Д. Зильберберга).
Доска установлена по инициативе Одесского молодёжного Эсперанто-клуба «Вердажо» (рук. Т. В. Аудерская) в память заслуг В. А. Гернета как пионера международного Эсперанто-движения и основателя первого Эсперанто-клуба в Одессе (1894 год).

Надпись на доске на двух языках, русском и эсперанто, гласит:
ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ ГЕРНЕТ (1870-1929)
ПЕРВЫЙ ЗАВЕДУЮЩИЙ ВИНОДЕЛЬЧЕСКОЙ СТАНЦИЕЙ РУССКИХ ВИНОГРАДАРЕЙ И ВИНОДЕЛОВ (1910-1921)
ПИОНЕР МЕЖДУНАРОДНОГО ДВИЖЕНИЯ ЭСПЕРАНТИСТОВ

Мемориальный уголок В.А.Гернета
в Института виноградарства и виноделия им. В. Е. Таирова
На торжественном открытии выступил директор Института виноградарства и виноделия им. В. Е. Таирова В. В. Власов (на левой фотографии - в центре), оказавший всемерную поддержку инициативе эсперантистов, представители Института, а также руководители двух одесских Эсперанто-клубов, «Вердажо» (Т.Аудерская) и «Белая акация» (С.Вайнблат).
Теперь Одесса относится к тем немногим городам в мире, где есть не один, а даже два памятных объекта, относящихся к эсперанто и Заменгофу (ЗЕО). А всего таких ЗЕО в мире более тысячи. В книгу Гуго Роллингера «Монументально об эсперанто» вошёл, разумеется, и наш памятник на Дерибасовской, 3. А мемориальной доске ещё предстоит войти в новое издание книги.
Т. Аудерская
P.S. На собрании, посвященном открытию общества "Эсперо", В.А. Гернет исполнявший обязанности секретаря, сделал доклад на эсперанто о значении языка эсперанто и зачитал приветствие Одесскому отделению от Заменгофа, с которым вёл личную переписку. Также В.А. Гернет субсидировал издание газеты «Международный язык», издававшейся в Швеции, и был главным редактором этой газеты.
|