Зелёная лампа

Verda lampo - Зелёная лампаразделительная полоса

esperanta stelo Esperanto-versio

Версія українською мовою

Retejo por komencantoj kaj
amikoj de Esperanto

esperanto ukraina lingvo

   
:::: Главная ::: Обучение ::: Откровенно об эсперанто ::: Виртуальный музей эсперанто ::: Страницы истории и воспоминания ::::
:::: Эсперанто-события ::: Читальный зал ::: Практическое применение эсперанто ::: Персоналии ::::

 

разделительная полоса

Коллекционируем флаги
посетителей этой странички:
Flag Counter

разделительная полоса

Дайджест Зелёный свет
"Зелёный свет - это
дайджест публикаций сайта "Зелёная лампа"
Подробнее >>>>

разделительная полоса

 

сокращенные названия эсперанто организаций
Esperanto-сокращения

разделительная полоса

 

На каком языке общаются украинцы?

Идёт война между Украиной и Россией.
Мои зарубежные друзья по эсперанто-переписке
задают множество вопросов, и часто недоумевают,
когда мои честные ответы не совпадают
с их представлением о ситуации в стране.

Я не политолог, не филолог, не историк — просто обыватель, живущий в своей стране той жизнью, что получается.
Не стану углубляться в дебри истории, выяснять, с какого времени и кто ввел в обиход слово Украина, украинцы, что символизирует герб и флаг...
Остановлюсь на сегоднящних реалиях.

Так получилось, что после развала Советского Союза каждая из отделившихся 15 республик начала проводить собственную внешнюю и внутреннюю политику. Мы были гражданами одной страны, и вдруг все вокруг изменилось.

ukrteatr
Украинский театр в Одессе
rusteatr
Русский театр в Одессе

Во времена Советского Союза на территории Украины существовало два равноправных государственных языка: русский и украинский. Государственная политика была направлена на поддержку украинского языка, так как русский язык ни в поддержке, ни в защите не нуждался, естественно. В той или иной степени обоими языками владели все.

Был один нюанс. Украиноязычные жители УССР ради повышения своего статуса в среде образованных соотечественников переходили на русский язык, а при общении с жителями других республик русский язык был нормой. Кстати, это же происходило по всему Советскому Союзу. В результате высокообразованная часть населения и в обычной жизни переходила на русский язык. В обществе укрепился стереотип об украиноязычном человеке как о необразованном жителе села.

Тем не менее, в республике существовало много украинских школ, издавалось много газет и журналов, книг на украинском языке, научные статьи на украинском языке публиковались в приоритете...

Во время начала распада Союза (парад суверенитетов) одним из первых законов, принятым еще номинально союзной республикой, но одновременно и самостоятельным государством, был языковой закон (28 октября 1989) - украинский язык получил государственный статус, только украинский, хотя в Украине в то время проживало почти 120 нaциональностей. Жителям Украины были обещаны бесплатные курсы украинского языка для всех желающих. Обещание осталось невыполненным, да и постепенно забылось, потому что долгие годы потом во всех сферах по-прежнему использовался русский язык, позже также был принят закон, известный как закон Кивалова-Колесниченко 2012 года, расширявший использование региональных языков, например, позволял в русскоязычных областях, где я живу, установить региональный язык - русский. Что было естественно и нормально.
23 февраля 2014 года Верховная Рада Украины отменила этот закон.

Из глубины веков проходит негласное разделение жителей Украины на западных и восточных не только от места проживания, но и по языковому принципу. Они также различаются по вероисповеданию (католики и православные), по отношению к известным личностям и государственным праздникам (например, Пушкин, Бандера, 1 и 9 Мая).

Вы понимаете, что я специально упрощаю ситуацию и говорю только об украиноязычных и русскоязычных украинцах, хотя в стране проживает множество других национальных общин?

Компактно и в большом количестве всегда проживали (и проживают) венгры, болгары, румыны, русины, гагаузы … Каждый говорит на своём языке. И для таких жителей отменённый закон о региональном языке был бы весьма полезен.

Такое положение известно европейским политикам. Вспомним, что Ангела Меркель была против вступления Украины в НАТО в 2008 году. По мнению экс-канцлера Германии, страна была слишком разделена в области внутренней политики.

Несмотря на государственный статус украинского языка, в неформальной общественной жизни страны продолжал доминировать русский язык. До 2022 года.

После нападения России на Украину, разрушения городов и сёл преимущественно русскоязычной части населения, многие стали заявлять об отказе от русского языка и переходить на украинский. Не знаю, что будет дальше...

Однако считаю, что отказываясь от нашей общей истории и русской культуры, страна совершает непоправимую ошибку.

Есть еще одна тема, непонятная моим зарубежным корреспондентам, особенно жителям маленьких мононациональных стран.

Кто может называть себя украинцем? Каждый гражданин Украины? Гражданин Украины, имеющий национальность украинец? Или как?
У многих вызывает недоумение, когда кто-то знакомый говорит: «Я — украинец», а все знают, что он из семьи евреев, цыган или болгар, например.

У нас до настоящего времени не сформировано понятие нации. Однако сейчас можно наблюдать интересную ситуацию: формирование украинской нации в рамках современной постсоветской страны. Я уже упоминала, что в Украине живет более 120 различных национальностей. Но! Национальность не есть нация.
И вот после нападения России на Украину из разрозненных национальных и политических групп формируется украинская нация.

Да, внутренних проблем много. Думаю, решать их после войны придется с болью и слезами, но есть надежда разобраться самим, без внешнего вмешательства.

Татьяна Михно (Sageto)

Также рекомендую

разделительная полоса

 

 

     
 

Есть что сказать?
Не тормози! Комментируй:


Данную страницу никто не комментировал. Вы можете стать первым.

Ваше имя:

RSS
Комментарий:

 
 

разделительная полоса

Copyright © La verda lampo . Одесса.  

Есть предложения — пишите: portalodessa@gmail.com