71-SAT-конгресс в Одессе в 1998 году (с 19 по 31 июля)
Тема конгресса: «Эффективность применения эсперанто на практике»
Вспомним, как это было, как одесситы решились дать заявку на проведение конгресса, который по традиции проводится один раз в году в различных уголках планеты. До этого его пропиской были Амстердам и Париж, Варшава и Ленинград, Стокгольм и Хельсинки, Прага и Брюссель, другие крупнейшие города мира.
Безусловно, у одесситов был опыт организации, проведения и участия в различных эсперанто-вечерах, лагерях, конгрессах.
На протяжении многих лет, в советский период, одесситы вместе с кишинёвцами организовывали ежесезонные встречи KOR (kicinevaj-odesaj-renkontigoj). В апреле — в Одессе, в сентябре — в Кишинёве. На них съезжались до полутора сотен человек из всех советских республик.
Активное участие принимали группы одесских эсперантистов в отлично организованных прибалтийских лагерях BET (Baltaj Esperantaj Tendaroj), которые каждый год проводились попеременно в Литве, Эстонии, Латвии.
Одесситы приезжали со специально приготовленными культурными программами, всегда начинающимися популярной приветственной песней на слова С.Вайнблата.
Большой успех сопутствовал одесситам в эсперанто-лагерях и встречах в Иваново и Самарканде, на озере Байкал, в Ереване, Херсоне, Николаеве, Харькове и других уголках Советского Союза. Везде одесских эсперантистов узнавали по остроумным сценариям, жизнерадостным песням, весёлым анекдотам.
В эсперанто-клубе «Белая акация» велась интенсивная интернациональная работа по интересам. Систематически функционировали курсы для начинающих. На эсперанто переводились стихи и песни, велась международная переписка.
В 1987 году Семёну Вайнблату удалось принять участие в Варшавском эсперанто-конгрессе UEA, посвящённом 100-летию эсперанто.
Потом… распался Советский Союз. Почти прекратили свою деятельность республиканские эсперанто-организации, сразу отделились прибалтийские страны. Появились границы и визы.
Украинское население обнищало, увы! превратившись в «миллионеров». Интерес к эсперанто постепенно угасал. Многие члены клуба не имели свободного времени, так как должны были зарабатывать на жизнь. В клубе остались только самые стойкие.
Под руководством Т.М. Поповой начали работать бесплатные эсперанто-курсы для инвалидов Киевского района Одессы, из среды которых вышла Людмила Ораевская, будущий член оргкомитета САТ-конгресса.
К этому времени был организован безвизовый обмен эсперантистов Одессы и Йокогамы и проведена Интернациональная Встреча (IR-I), посвящённая 200-летию Одессы. Его организовала общественная организация «Эсперанто-агентство «Контакт» (президент Попова Т.М.), созданная в 1992 году.
Больше всего запомнилось в этом запоминающемся для города событии участие Хироси Танигавы. Вот когда другие участники этой встречи совершенно не «крокодили»!
У «Контакта» появились спонсоры: Илья Трайберг, Феликс Друг, Григорий Гехт, регулярно собирались взносы, появилась возможность кредитования отдельных членов «Контакта».
Интернациональная Встреча (IR-I), прошла успешно. Одесские эсперантисты начали активно посещать SAT-конгрессы: 1993 — Казанлык, 1994 — Стражница, 1995 — Марибор.
Тогда и появилась мысль: а почему бы не провести SAT-конгресс в Одессе? Впервые её высказал Александр Прокопенко, изучивший эсперанто под руководством Т.Поповой за 9 часов в самолёте "Москва-Токио" по дороге в Йокогаму.
В 1995 году во время 68-го SAT-конгресса в Мариборе (Словения), объединив свои усилия с городскими эсперанто-клубами «Белая акация» и «Зелень», контактане получили добро от Исполнительного комитета SAT на проведение SAT-конгресса в Одессе в 1998 году.
Мэр Одессы Эдуард Гурвиц в ответ на письмо из Парижа написал:
Уважаемый господин Баркович!
С признательностью я принимаю Ваше предложение и обещаю всяческую поддержку 71 SAT-конгресса в 1998 году.
Я рад, что исполнительный комитет SAT выбрал именно Одессу — морской, деловой, научный и культурный центр Украины, как место для проведения конгресса.
Это соответствует духу города и его многонациональному стилю жизни. Использование эсперанто в международном общении и далее будет способствовать дружеским связям с народами всего мира. В Вашем решении мы видим также поддержку нашего молодого демократического государства на пути к признанию его мировой общественностью.
Одесским городским советом был создан оргкомитет 71-SAT-конгресса под председательством вице-мэра А. Прокопенко. В оргкомитет входили: Семён Вайнблат — вице-президент, Григорий Гехт — секретарь, Валентина Огребчук, Евгений Борисков, Том Хачатрян и ещё 6 чиновников горисполкома (палец о палец не ударившие в течение всего периода подготовки и проведения конгресса). Президентом выбрали Тамару Попову.
В течение 1996 и 1997 года, приняв участие в очередных SAT-конгрессах в Ленинграде и Аугсбурге (Германия), члены оргкомитета, к которым присоединились (по их просьбе) Людмила Ораевская и Лилия Соломко, готовили 71-SAT-конгресс.
Часть членов оргкомитета эффективно работали в начале подготовки, часть — в конце. Наибольшая постоянная нагрузка выпала на долю Тамары Поповой, Григория Гехта и Натальи Калинкиной.
Созданию информационного письма (informletero) и конгрессной анкеты (aligilo), их рассылке и регистрации, организации переписки между мэрией и исполнительным комитетом (РК) SAT, финансовым проблемам и их разрешению был посвящён 1996 год.
Проектом эмблемы конгресса, составлением Конгрессной книги занимались Т. Хачтрян, Е. Борисков, С. Вайнблат. Этому предшествовала напряжённая работа Л. Ораевской по привлечению на Украину, о которой некоторые в то время даже не подозревали, будущих членов конгресса. Она целенаправленно публиковала в парижском журнале «Sennaciulo» статьи об Одессе, которые в дальнейшем вошли в Конгрессную книгу.
Огромную помощь в начальной стадии в организации конгресса оказали опытные эсперантисты Nora Caragea el Frankfrut (Германия), Max Holingez el Zinz (Австрия), Martin Bustin el Alikanto (Испания).
Еженедельные встречи членов Оргкомитета выявляли всё большие и большие трудности: визы, обмен валюты, средства на проживание, питание, аванс за экскурсии и аренду зала, - было от чего прийти в отчаяние.
Не забудьте, что 6 месяцев с начала 1996 года в Одессе не было мэра. Э. Гурвиц , подписав любезное письмо в SAT, не обладал никакими правами. Председатель оргкомитета А. Прокопенко был занят предвыборной борьбой, и организация конгресса была полностью возложена на плечи оргкомитета (ОКК).
… Конгресс неумолимо приближался. Почти в последние недели Валентиной Огребчук было организовано проживание членов конгресса в трёх разных (и по стоимости) местах Аркадии (гостиница «Виктория»,турбаза «Космос», турбаза имени Молодцова-Бадаева, дом отдыха «Салют»). Неопытность в финансовых расчётах била по карману ОКК, но в какой-то мере компенсировалась уверенным руководством бухгалтера.
Помещение для заседаний конгресса было арендовано в Академии при администрации президента; для концертов и развлекательных программ — в доме отдыха «Салют».
Горисполком не дал ни копейки. Организационные взносы съела аренда и другие непредвиденные расходы.
… Казалось бы, в городе все понимали важность этого мероприятия. Общество инвалидов подготовило выставку-продажу своих поделок. Каталог был переведён Л. Ораевской на эсперанто. Дом отдыха «Салют»предоставил свою сцену для концертов (тоже - не бесплатно). Турбюро с радостью откликнулось на проведение экскурсий. Оперный театр прислал кассиров с билетами на балет «Щелкунчик». В городе работал бесплатный транспорт...
Накануне открытия Конгресса была объявлена готовность № 1, и многие члены оргкомитета переселились в гостиницы.
И вот настал день приезда иногородних участников конгресса различными видами транспорта. Аэропорт, железнодорожный вокзал, гавань.
Г. Гехт и В. Огребчук работали круглосуточно. Передавая с рук на руки очередную группу встреченных им эсперантистов, Г. Гехт не здоровался и даже не улыбался (на нём ещё лежала обязанность обмена валюты).
Валя же была неизменно приветлива, хотя недоразумений с поселением тоже хватало.
Наташа Калинкина принимала плату за питание и проживание, Лилия Соломко — за экскурсии. Людмила Ораевская готовилась к ведению концерта.
Доцентом ОПИ Тамарой Поповой была организована группа из семи студентов, которые провожали гостей до места их проживания, дежурили в столовой, выдавали конгрессные мешочки и т. д.
Евгений Борисков с помощью Дмитрия Цыбулевского из Харькова организовал буфет, книжную лавку (Libroservo) и вёл переговоры с фотографом.
18 июля гости, приехавшие утром, успели побывать на городской экскурсии.
Традиционно накануне открытия конгресса проводится Interkonatiga vespero (Вечер знакомства). Его блестяще осуществил Семён Вайнблат.
Несмотря на небывалую июльскую жару и четвёртый этаж Академии при Администрации президента, гости, как писала потом газета «Sennaciulo», остались очень довольны. Свободно передвигаясь после представления своих стран по просторной аудитории, они весело знакомились с новыми друзьями.
Открытие конгресса состоялось в 10 часов утра 19 июля 1998 года в актовом зале Академии (ул. Генуэзская, 22). По данным мандатной комиссии в этом пленарном заседании приняло участие 240 эсперантистов из 24 стран и 5 континентов. Присутствовало также около сотни гостей.
К сожалению, ни одного представителя мэрии или профсоюзов не было. С. Вайнблат огласил письменное приветствие зам.председателя горсовета А.Прокопенко (который его не только не писал, но и не читал). Т.Попова от имени ОКК открыла конгресс, и началось пленарное заседание с традиционными приветствиями участников и кратким представлением их стран. Бразды правления принял секретарь исполнительного комитета SAT Kresimir Barkovic.
19 июля на главпочтамте Одессы штемпелевали особым штемпелем конверт, выпущенный к открытию 71-го SAT-конгресса по инициативе депутата горсовета Фурмана Всеволода Наумовича. Егений Борисков и Том Хачатрян были авторами рисунка почтовой марки
По устным и письменным отзывам участников Конгресс работал успешно.
Кроме пленарного, состоялось четыре рабочих совещания, на которых обсуждался годовой отчёт SAT по разным направлениям работы РК, а также будущее SAT.
Их вели Arturo Prent из Британии, Nikolao Gudskov из России, Franciska Tubale из Австралии, Marten Bustin из Испании.
Организаторами Конгресса была предоставлена возможность рабочих встреч членов различных фракций, состоялась традиционная «рабочая трибуна»; активисты SAT и LEA-Komitantoj обсудили свои проблемы; живо и эффективно функционировала выставка поделок Одесского общества инвалидов.
Обычно программа SAT-конгресса включает в себя две продолжительные, заранее объявляемые экскурсии. Нами были организованы: tuttaga ekskurso в Белгород-Днестровский (Л.Соломко и Г.Гехт) и duontaga — в катакомбы (Александр Грищенко из Луганска за отдельную плату очень качественно переводил на эсперанто пояснения экскурсовода).
Спонтанную пешеходную экскурсию по Одессе и морскую прогулку для 24 эсперантистов из Югославии (на свой страх и риск) провела Т. Попова.
К памятнику Заменгофа участников конгресса провёл С.Вайнблат. Редко какой конгрессный город может похвастаться таким памятником. Все эсперантисты увезли на память фотографии, сделанные на его фоне.
Особенно трудно было организовать встречу участников Конгресса с городской администрацией. В Мариборе мэр принял большинство представителей эсперантских организаций.
Мэр Аугсбурга поразил нас тем, что собрал в Золотом зале мэрии всех (!) 170 участников. Трогательная речь гостеприимного мэра и последующий «шведский стол», а также сверкающий зеркалами, оригинальными светильниками, замечательными портретами зал оставили неизгладимое впечатление.
В Одессе обстановка была совершенно иной. Только благодаря отчаянной настойчивости, доходящей до нахальства, Тамаре Поповой удалось в прямом смысле этого слова заставить А. Прокопенко выделить полчаса на приём конгрессной делегации в мэрии.
Так как в его кабинете помещалось всего 15 человек, было предложено ограничить число представителей до 13 стран.
Кроме А. Прокопенко и Т. Поповой в этой встрече участвовали: M. Bustin (Испания), S. Damjanova (Болгария), G. Opulskine (Литва), A. Prent (Британия), M. Holinger (Австрия), prezidanto de UEA K. Enderby (Австралия), V. Hulsk (Нидерланды), P. Person (Швеция), V. Cvetkova (Россия), Z.Banier (Франция), T. Kapista (Югославия), sekretario de SAT K. Barkovic (Франция-Хорватия).
В дальнейшем Т.Поповой на страницах парижской печати была опубликована "Задача о переводчиках". На её основании было подсчитано, сколько переводчиков должно было быть расположено в этой 15- метровой комнате, если бы каждый из них владел бы , кроме родного языка, одним иностранным. Их число было бы 78!
После краткой беседы с вице-мэром (перевод на эсперанто сделала Валерия Цветкова) гости были приглашены Валентиной Огребчук в близлежащее кафе, где состоялся дружеский обед (не за счёт мэрии!).
Прогулка по Городскому саду и посещение выставки в Морской галерее ещё больше улучшили настроение гостей. Авторитет Одессы был спасён!
Вечерами и в перерывах между рабочими заседаниями членов конгресса ждали развлекательные программы. Незрячие эсперантисты из эсперанто-клуба «Зелёный луг» порадовали гостей украинскими песнями и танцами.
Нас очень выручил приезд Розы Петуховой с группой юных эсперантистов из Перми. Они украсили своей программой пленарное заседание, а потом без устали представляли своё искусство в вечерних развлекательных программах конгресса. Им были вручены скромные подарки, а Р.Петухова награждена Почётной грамотой.
Успешно функционировали эсперанто-курсы для начинающих и желающих повысить свою квалификацию учителей эсперанто. Их вела талантливая и обаятельная Эва Боднар из Польши. Курсы завершились экзаменом и вручением дипломов международного образца.
В доме отдыха «Салют» Людмила Ораевская провела концерт, ведя насыщенную музыкальную программу на двух языках.
Чудотворова организовала Вечер именинников. Для участия в концерте она привела группу очаровательных одесских танцовщиц, была связующим звеном между молодыми участниками конгресса. Их фото было опубликовано в Sennaciulo. Покажу.
Большую помощь в организации конгресса оказали украинские эсперантисты А. Войнарович, Г. Березин, Д. Цыбулевский, А. Грищенко, В. Паюк, В. Станович, москвич Н. Гудсков, ленинградка В. Цветкова.
Были в этот десятидневный период и печальные происшествия. У болгарской эсперантистки в нашем бесплатном транспорте украли сумочку, за 90-летним эсперантистом из Лондона нужен был глаз да глаз. К нему был приставлен студент Одесского Политехнического Института (ОПИ Андрей Андрушкив, который из-за постоянного общения с англичанином удвоил свой запас эсперанто-слов.
Спускаясь с лестницы, сломал ребро француз Андре Легрос, и ему, с помощью Т. Поповой, пришлось познакомиться с "прелестями" одесской медицины. Невозможно было объяснить, почему его страховая карточка не действует в Украине. Лечение было проведено за счёт ОКК.
Пляж в Аркадии оказался платным. Пришлось улаживать этот вопрос через районную администрацию, и члены конгресса получили возможность бесплатно купаться в Чёрном море
Всё и не вспомнишь.
Небывалый ливень прошёл 31 июля, когда почти все гости разъехались. Проводы также легли на плечи Г. Гехта, Т. Поповой, И. Чудотворовой. Пришлось 100 долларов уплатить пограничникам, так как у семейной пары из Парижа была просрочена виза.
Все устали, были раздражены. Неопытность в проведении такого рода мероприятий привела, если не к финансовому краху, то к передвижению по острию бритвы.
Но мы провели этот 71-SAT-конгресс! Как пошутил С. Вайнблат — даже два: первый и последний.
Обсудив результаты, ОКК расстался на летние каникулы в ожидании оценки его деятельности мировой эсперанто-общественностью.
Тамара Попова (к пятилетию со дня организации 71-SAT-конгресса в Одессе)
После проведения 71-SAT-конгресса в Одессе инициативная группа одесситов, обсудив эффективность внедрения эсперанто в в современную широкую практику, пришла к выводу, что в настоящее время это делается с весьма низким КПД.
Для решения проблемы были составлены diskutproponoj, kiuj estis publikigitaj en Heliato № 7(46), 1999.
Далее инициативная группа разработала конкретный план реализации этих предложений «Esperanto-2000». Его опубликовали в «Sennaciulo» (май 2001 г.), обсудили на 73-SAT-конгрессе в Москве (Россия). Была принята положительная резолюция, опубликованная в дальнейшем и в «Sennaciulo», и в «SAT-amikaro». Инициативная группа разработала детальный план внедрения эсперанто в мировую практику на государственном уровне, который получил название «Mesago al estraro de UEA kaj SAT» и был направлен этим организациям. Он был одобрен и вошёл отдельной строкой в резолюцию 74-SAT-конгресса в конгресса в Надьканиже (Венгрия).
На 75- SAT-конгрессе в Аликанто (Испания), (к сожалению, ни один из членов группы не смог на нём присутствовать) о выполнении резолюции по этому вопросу в отчёте руководством SAT не было сказано ни одного слова.
Инициативная группа:
S. Vajnblat,
T. Popova,
L. Oraevskaja,
V. Konevskih.
|