Зал рукописей
Не так уж много достойных внимания рукописных материалов имеется в нашем распоряжении, однако именно с этой рукописи (этих писем) и началось наполнение нашего музея
Среди архивных документов нашёлся большой конверт, в котором лежали несколько почти столетних писем на эсперанто, несколько пожелтевших. но не таких старых, и одно письмо сравнительное новое — начала нулевых. Эти были написаны по-русски. Почему они оказались вместе? Сначала рука потянулась к старым письмам, отправленным из Германии в 30-е годы прошлого века...
Безумно страшное, отчаянно весёлое, исполненное надежд время после Перой мировой войны и Первой победившей пролетарской революции. События, происходившие в стране Советов, интересовали весь мир, сюда хотели и боялись, хотели и не могли приехать... Корреспонденты зарубежных изданий буквально наводнили Москву и крупные города бывшей Российской империи: гудели телеграфные провода, отправлялись рукописные материалы. Еще один канал новостей — личная переписка.
Подробности исследований, расследований и результыты политического детектива размещены здесь >>>>>


Известный бразильский эсперантист Leandro Abrahao рассказывает об эсперанто-наследстве, полученном от деда
Увеличить и читать пояснения >>>>>

Открытка, написанная рукой священника Иннокентия Серышева своей матери.
Что же касается всех открыток, отправляемых Иннокентием Серышевым, то всего он отправил их по всему миру более 11 тысяч – каждое послание было пронумеровано, но не все сохранились, конечно. Увеличить и читать пояснения >>>>>

|