Зелёная лампа

Verda lampo - Зелена лампа

разделительная полоса

Альтернативна міжнародна мова Есперанто
esperanto rusa lingvo    
:::: Головна :: Навчання ::: Відверто про есперанто ::: Віртуальний музей есперанто ::: Сторінки історії та спогади ::::
:::: Есперанто-події ::: Читальна зала ::: Практичне застосування есперанто ::: Персоналії ::::

 

разделительная полоса

Колекціонуємо прапори
відвідувачів цієї сторінки:

разделительная полоса

Дайджест Зелёный свет
"Зелене світло” - це дайджест публікацій сайту "Зелена лпмпа"
Докладнише >>>>

разделительная полоса

разделительная полоса

Рогов Андрій Борисович

“... Kaj staras sur strato
en tristo
sen iu esper'
alvokisto”.
A.Рогов

Одного разу якось потрапив мені до рук вірш «Alvokisto»... Сьогодні я тільки пам'ятаю, що це було кілька років тому – на початку мого вивчення есперанто. Поступово, з часом, виник інтерес до особистості автора. І вкотре я шкодувала, що основні події есперанто пройшли без мене.

Андрій Борисович Рогов (28.04.1914-27.09.1978), есперантист з 1927 р. Видатний діяч радянського есперанто-руху.

Андрій Борисович Рогов брав участь у ВВВ із 15.12.1939. Нагороджений медаллю «За оборону Ленінграда» (22.07.1943), медаллю «За оборону Москви» (01.05.1944), медаллю «За оборону Кавказу», медаллю «За взяття Кенігсберга», медаллю «За перемогу над Німеччиною у Великій Вітчизні -1945 (09.05.1945), орденом Червоної Зірки (30.06.1945). Після війни А.Б. Рогів до 31.12.1946 служив військовим комендантом 21-го сектора Відня.

Повернувшись до Іванківців, Андрій Борисович став директором школи та викладав німецьку мову.
Як професійний викладач він керував багатьма е-курсами, започаткував місцевий есперанто-клуб.
А. Рогов був учителем есперанто у масштабах країни. Під час викладання есперанто Андрій Рогов використав незвичайні методи. Він вигадав і склав кілька десятків спеціальних навчальних ігор. «Звукові листи», якими кожен із його учнів міг надіслати свій голос навіть іноземним друзям, викликали у його учнів захоплення.
Статистика показує, що курс Рогова закінчили понад 150 сучасних студентів (прогресантів) есперанто-клубів з усього Радянського Союзу.

Крім того, А. Рогов видавав на власній друкарській машинці «Ukrainajn Esperanto-informojn» та всесоюзний альманах «Amikeco».
Його оригінальна "Amuza gramatiko de Esperanto" та науково-дослідна робота "Leksiko kaj frazeologio" гідно вінчають його педагогічну діяльність в Есперантіді.
І це ще не все.
Протягом багатьох років А.Рогов перекладав, збирав та редагував вірші для видання "Української антології" - понад чотириста. Перед смертю він усе це заповів і відправив до Львова. Сліди майже готового до друку рукопису загубилися. Книга справді могла б з'явитися та збагатити світову бібліотеку есперанто.

Alvokisto
Mi, Til Eulenspigel,
en tristo
staras sur strat' -
alvokisto.
Mi por Esperanto
alvokas,
fervore gin lerni
provokas.
Homaro en hast'
preteriras,
ec scii pri gi
ne deziras.
Se homo jam havas
hobion,
Li krome deziras
nenion.
Pro tiu hobio -
malsano -
farigis li preskau
infano.
Se iun malhelpas
riceco,
alian jam mal-
juneco.
Unu, en, estas
sportisto,
alia -
filatelisto.
Se lin ne permesas
simpleco,
do sin ne permesas
beleco.
Jen stumblas sendube
drinkulo,
por li Esperanto
ja – nulo.
Ja surdas la hom'
profitulo,
des pli – sonanima
potenculo.
Ho, kiu persono,
kaj kia,
por la Lingvo
Internacia?
Aj, nun altruistoj
forestas.
Ho kie, ho kie
vi restas!?
Kaj staras sur strato
en tristo
sen iu esper'
alvokisto.

разделительная полоса

     
 

Є що сказати?
Не гальмуй! Коментуй:

 
 

разделительная полоса

Copyright © La verda lampo . Одесса.  

Є пропозиції — пишіть: portalodessa@gmail.com