Зелёная лампа
Verda lampo - Зелёная лампа
odesa esperanta rondeto por amika konversacio

разделительная полоса

Retejo por komencantoj kaj
amikoj de Esperanto

rusa lingvo Esperanto

   
:::: Hejmo ::: Lernado ::: Opinioj pri Esperanto ::: Nia virtuala muzeo de Esperanto ::: Historio de Esperanto kaj memoraĵoj ::::
:::: Esperantaj eventoj ::: Legoĉambro ::: Praktika uzado de Esperanto ::: Personoj ::::
../zal/

разделительная полоса

Esperanta numismatiko

monejroNumismatiko - scienco pri moneroj kaj medaloj. Esplorante ĝin oni povas studi historion de iu ajn lando aŭ organizaĵo. Moneroj kaj medaloj montras la interŝanĝojn inter popoloj, la ekonomion kaj multajn aliajn sociajn fenomenojn.

En Esperantujo ekzistas tre interesaj medaloj kaj moneroj, iuj el iu oni povas ekvidi aŭ aĉeti per interreto.
Bedaŭrinde, en nia movado la propra numismatiko estas preskaŭ nekonata, eĉ en la rondo de kolektantoj.

Ekde 2014 ekzistas Esperanto-Numismatika Asocio (ENA). Tiu asocio eldonas revuon.  Se vi volas senpage ricevi la revuon “Esperanta Numismatiko”, sendu al iniciatinto de ENA Bert Boon (bert.boon@skynet.be)  la frazeton: “Mi volas aliĝi”. 

разделительная полоса

Honore al Eroŝenko kaj memore al la 92a UK en 2007

medalo

medaloreverso

Metalo: arĝento / polurita fono

Diametro: 31 mm

Jaro: 2007

Rando: glata

Pezo: 11,68 g

Diko: 2 mm

Medalisto: Roman Ĉajkovskij

Averso:
en duobla cirklo, supre: UKRAINIO
maldekstre: B A C И Л b Є P O Ш E H K O
dekstre: VASIL EROŜENKO
sube: steleto
meze: busto de Eroŝenko dekstren

 

 

 

Reverso:
ĉirkaŭe: UNIVERSALA KONGRESO DE ESPERANTO
meze: 92a UK JOKOHAMO 4-11 de aŭgusto 2007
sube: stiligita bildo de ondegoj en la stilo de japanaj UKIO-E-desegnoj kiel “La ondego apud la marbordo de Kanagawa” de Hokusai

signo Rimarko : reverse-sube: signo de la monerfarejo aŭ de la monerfarejestro
karto
Reklamcela kartona karteto pri la porokaza medalo
bildo
Katsuŝika Hokusai: “La ondego de Kanagawa” (1832)
     

Vasil Eroŝenko (1890 – 1952)  

Malgraŭ lia blindeco, Vasil multe vojaĝis tra la mondo per helpo de Esperanto. En 1912 li entreprenis sian unuan E-vojaĝon al Britio, kie li lernis en instituto por blinduloj. Printempe de 1915 Eroŝenko vojaĝis Japanion kaj studis masaĝon en blindula lernejo en Tokio. Tie li ageme propagandis por Esperanto inter la blindaj studentoj.

Post du jaroj li vojaĝis Siamon (Tajlandon) kaj fondis tie lernejon por blinduloj. Traveturante Hindion, li tie estis malliberigita kaj poste elpelita kiel anarkiisto kaj rusa bolŝeviko. Somere de 1919 li fuĝis tra Ŝanĥajo, denove al Japanio. Bone posedante la japanan lingvon, Eroŝenko verkis en tiu lingvo multajn rakontojn por geknaboj kaj tre famiĝis inter la progresema japana literaturistaro.

La 1-an de majo de 1921, pro partopreno en laborista demonstracio kaj en kongreso de japana socialista federacio, Eroŝenko estis arestita kaj baldaŭ ricevis elpelordonon. Sekve li iris al Ĉinio kaj en 1922 prelegis pri rusa literaturo kaj aliaj temoj en pekina universitato kaj en edukista kolegio por virinoj.

Originalaj kaj esperantigitaj verkoj de Eroŝenko:
 Turo por fali
 Unu paĝeto el mia lerneja vivo
 Ĝemo de unu soleca animo
 La kruĉo de saĝeco
 Lumo kaj ombro
 Rakontoj de velkinta folio
 La tundro ĝemas (el la japana)
 Malvasta kaĝo (el la japana)
 Stranga kato (el la japana)
 Cikatro de amo (el la ĉina)

En 1923, dum la UK en Nurenbergo, li gajnis la unuan premion en konkurso pro lia bonega prononco de Esperanto, deklaminte sian originalan poemon "Ciganino”. La verkaro de Eroŝenko ĉarmas pro la tre ege simpla, sincera, iom naiva kaj sentimentala enhavo.

 

vasilij eroshenko

 

Fonto: revuo "Esperanta Numismatiko", 2019/1  

     
 
Kondiĉoj de publikado de informo kaj reklamo en tiu ĉi retpaĝaro
 

разделительная полоса

Copyright © La verda lampo . Одесса.  

Skribu —  portalodessa@gmail.com