Зелёная лампа
Verda lampo - Зелёная лампа
odesa esperanta rondeto por amika konversacio

разделительная полоса

Retejo por komencantoj kaj
amikoj de Esperanto
   
:::: Hejmo ::: Lernado ::: Opinioj pri Esperanto ::: Nia virtuala muzeo de Esperanto ::: Historio de Esperanto kaj memoraĵoj ::::
:::: Esperantaj eventoj ::: Legoĉambro ::: Praktika uzado de Esperanto ::: Personoj ::::

 

разделительная полоса

Ni kolektas flagojn
de vizitantoj de tiu ĉi paĝo :
Flag Counter

разделительная полоса

разделительная полоса

разделительная полоса

Vortaro de Esperantaj sinonimoj de Jurij Pisarev
(4353 sinonimnestoj)

Prefaco -- A-- B--C-- C-- D-- E-- F-- G--G-- H-- H--I--J--J-- K-- L-- M-- N-- O-- P-- R--S-- S-- T--U -- V-- Z

- Ĝ -  

a-

1572. ĝangalo: ĵunglo, sovaĝarbaro, densejo, vepr[ej]o (джунгли, дебри, чаща); virgarbaro (девственный лес); kreskaĵdensejo, arb[ust]densejo (заросли); makiso (мак`и [заросли кустарника в горах]); arbustaro (кустарник).   
1573. ĝartero: ĝartelo, ŝtrumpoligilo, ŝtrumprubando, krurzono (подвязка [для чулок]).    
1574. ĝazo: ĵazo (джаз).   

e-

1575. ĝemeloj: dunaskitoj, tri-, kvar-, kvin-, ...-, plurnaskitoj (близнецы [двойняшки, тройняшки, ...]).   
1576. ĝemi: vei, vespiri, suspiri, sopirĝemi (вздыхать, стонать); ho-krii (охать); priplori, ĝemplori (оплакивать); sopiri, malĝoji, malgaji, tristi, ĉagreniĝi, angori (тосковать, томиться, печалиться, огорчаться).   
1577. ĝeni: subpremi, trudĝeni, embarasi, maltrankviligi (стеснять, беспокоить); malfaciligi, malhelpi, malakceli, obstrukci (затруднять, мешать); tedi, molesti (надоедать, досаждать).   
1578. ĝenio: = genio (гений); = ĝino (миф. джинн).   
1579. ĝentila: bonedukita, bonkonduta, afabla, galanta, ĝentlemana, ĝentilhoma, kavalireca, bontona (вежливый, учтивый).   
1580. ĝentlemano: ĝentilhomo (джентльмен).   
1581. ĝerboso, dipodo (тушканчик).   
1582. ĝermo: burĝono, blasto (росток); sproso (поэт. распускающаяся почка); butono =florburĝono (бутон).   
1583. ĝesto: ĝestokantoj (лит. старофранцузский эпос).

i-

1584. ĝino: juniperbrando (джин [водка]); ĝenio (миф. джинн). 1585. ĝiri: transpagi (фин. жирировать, переносить суммы с одного счета на другой); taki, zigzagiri (менять направление, делать вираж).   
1586. ĝisnuna: antaŭa, antaŭestinta, antaŭirinta, pasinta, estinta, iama (предшествующий, предыдущий, прошлый).

o-

1587. ĝoji: gaji, plezur[iĝ]i, ĝui, amuziĝi (радоваться, веселиться); jubili (ликовать).

u-

1588. ĝui: plezur[iĝ]i, delicumi, delekti (наслаждаться, получать удовольствие).   
1589. ĝuo: delico, delekto, plezuro (наслаждение, удовольствие).   
1590. ĝusta: preciza, ekzakta, strikta, korekta, akurata, pedanta, konforma, taŭga, deca, adekvata, konvena, trafa, certa, vera, justa, rajtobservema (точный, правильный, верный).

Prefaco -- A-- B--C-- C-- D-- E-- F-- G--G-- H-- H--I--J--J-- K-- L-- M-- N-- O-- P-- R--S-- S-- T--U -- V-- Z

 

 

 
Se Vi deziras skribi al ni >>>>>
 
 
Kondiĉoj de publikado de informo kaj reklamo en tiu ĉi retpaĝaro
 

разделительная полоса

Copyright © La verda lampo . Одесса.  

Skribu —  portalodessa@gmail.com